6月26日,中国上海——专注于游戏翻译和角色配音的全球本地化提供商BLEND宣布参加7月26日在上海举行的2024 ChinaJoy盛会。近年来,数字娱乐产业在全球范围内呈现广泛出海和蓬勃增长的势能,深度本地化成为打通新兴市场的利器。在这吸引顶级游戏公司和技术创新者的盛会上,ChinaJoy BTOB商务洽谈馆作为其重要组成部分之一,BLEND将借此机会向游戏行业领展示为中国游戏市场量身定制的全套本地化服务和实力,与游戏产品开发商和发行商建立联系。
中国游戏产业发展前景蓬勃,预计到 2024 年游戏行业规模将超过 460 亿美元。与此同时,在聚焦用户体验的市场博弈中,游戏产业对高质量、文化相关的本地化的需求达到新的高度。BLEND将在7月26日至7月28日于上海新国际博览中心W4/W5馆的ChinaJoy BTOB 商务洽谈馆,与希望拓展中国市场并产生本土影响力的游戏开发商和发行商,以及有意向海外市场发行的中国游戏公司,分享内容本地化的专业服务和经验,助力游戏产业在全球范围实现新增长。
凭借专业的内容本地化服务水准,BLEND荣登Slator 2024语言服务提供商指数的全球百强榜单,并被评为2024年Nimdzi全球百强榜单优秀的本地化平台。 BLEND 服务的游戏客户包括 Red Games、Moon Active 和 Illuvium,以及大型的中国游戏开发商。在服务内容方面,BLEND 为游戏客户的本地化需求提供一站式解决方案,无缝集成翻译、录音棚制作的配音和语言质量保证,可涵盖 120 多种语言。BLEND通过一体化的内容本地化策略,确保游戏体验不仅在语言上准确,还能具备文化共鸣,从而提高玩家的参与度和满意度,成为全球游戏公司认可的专业且可靠的合作伙伴。
真封神爱玩;
BLEND亚太区开发经理陈士盈( Ann Chen )表示:“参加 2024 ChinaJoy 对我们而言是一次绝佳的机会,让我们能够与充满活力的中国游戏社区互动,并展示 BLEND 如何帮助游戏开发商克服语言障碍并吸引新受众。我们全面的本地化服务旨在确保游戏契合中国和世界各地玩家的品味,提供真正身临其境的游戏体验。”
今年参观ChinaJoy 的游戏公司代表可以在 B798 展位与 BLEND 团队会面,详细了解创新的游戏本地化服务以及推动游戏在全球扩张的一站式策略。BLEND 还将讨论和分享其2024 年游戏本地化指南的调查结果,为游戏行业提供拓展新市场实践的洞察与分析。
关于 BLEND
作为端到端多市场推动者, BLEND帮助全球品牌在全球截然不同的市场建立本土影响力。通过利用人工智能驱动技术的力量以及语言专家和语音人才组成的全球社区,BLEND 能够大规模提供复杂、持续的本地化服务。除了企业级托管本地化平台外,BLEND 还通过 BLEND Express 提供自助式按需翻译服务,并通过 BLEND Voice 提供世界一流的语音服务。
媒体咨询
媒体联系人:叶思荻
英福伦斯公关| 高级客户执行
邮箱:sidi.ye@inmatt.com
发表评论